二日酔いにそなえる日本人 意味を取り違える欧米人

未分類

日本のコンビニや薬局には、ウコンやヘパリーゼのドリンクや錠剤がつねに並んでいます。
飲み会の予定がある場合、事前に購入して準備しておく、という人も多いと思います。

そんな日本ではよくみかける光景ですが、
あるとき、日本に来た外国人の方が、飲み会前にこれらのドリンクを渡されて、
大笑いをしていました。

「日本人は備えるのが好きな人種だって知っていたけど、二日酔いにも事前準備をするのか?!」

そう、おかしそうにそう話す相手を前に、
何がそんなに面白いんだろう、ときょとんとしてしまいました。
それくらい、日本人流のお酒の飲み方が、当たり前だと思っていたんですね。

日本人と外国人では、まずお酒を飲める量が違います。
体格や体質もありますが、欧米人は相当な量を飲んでも平気な顔です。
たくさんお酒を飲んで、大騒ぎしたとしても、
翌日二日酔いになるケースはほとんどありません。
少し体調が悪くても、コーラを飲んだらすっきりする程度、それが欧米人です。

また、ある程度の役職に就いているビジネスパーソンの場合、
大酒を飲んで大騒ぎをしても、翌日に響かない飲み方をわきまえています。

ところが、私たちアジア人は、アセトアルデヒド耐性という問題もあり、
世界の中でもお酒に弱い人種です。そもそもお酒に弱いため、
飲む量をわきまえたくても、欧米人には信じられない量で酔っ払ってしまいます。

二日酔いになりやすい、顔が赤くなりやすい、そんな悩みを抱えている方が多く、
1滴も飲めない、という人も少なくないのも日本人です。

一方の欧米人やアフリカ系の方は、基本的に飲めて当たり前。
「飲めないから」とお酒を断りたいのに、意味を理解してもらえない……
そんな悩みを抱える日本人もいます。

このような背景もあり、日本人が二日酔いのリスクを避けるために
ウコンやヘパリーゼを手にしていても、
欧米人は「翌朝のための対策か」とは受け取りません。

その結果、手渡されたドリンクを前に、
「わざわざこんな準備をするなんて、二日酔いになるリスクもあるのに、
君たちはどれだけ飲んだくれになる気なのか」と
爆笑したのです。

そこまでして飲みたいのか、どれだけ飲む気満々なのか、
そんな驚きもあったでしょう。

日本人にとっては身近な二日酔いですが、
お酒に強い多くの人種にとっては、滅多に起きないレアなできごと。
皆さんも、日本の感覚でドリンクを手渡して、びっくりされないように注意してください。

二日酔いに備えたつもりが、飲み会に気合いを入れている人、と思われ、
逆に飲まされてしまうかもしれません。

タイトルとURLをコピーしました